Я стала лекарством для тирана из мрачного романа
It became a cure for the tyrant in the ruins. / 피폐물 속 폭군의 치료제가 되었습니다
Я переродилась в злодейку из романа 19+ о страданиях и пороке
«Почему та леди валялась в розовом саду?»
— причём именно в миг, когда она пыталась навалиться на императора прямо на постели.
До той секунды я была уверена, что мне неминуемо конец.
Энок Филипп Дихарт — тиран, который до безумия ненавидит любые прикосновения.
Но… что-то с этим мужчиной явно не так.
— Мы же договорились, что сегодня ты меня потрогаешь. Видишь, я даже надел то, что легко снимать…
Кажется, у него весьма специфические вкусы.
— Все мои “первые разы” были с тобой. Лиана, надеюсь, и для тебя я стану таким человеком.
И в голосе будто слышна нежность.
Мало того — он бегает за мной хвостом, уверяя, что я — лекарство, которое растопит лёд в его сердце…
Ваше Величество, вы правда уверены, что нужно растопить только лёд?