Сшиваем лепестки
Sew the petals / 꽃잎을 여미다 / Close the Petals / Put the Petals Together / 君の花びらが舞い香る / 花瓣之戀
Ари живет вместе со своим братом глубоко в горах. Однажды она исцеляет израненного человека, которого находит во время охоты её брат, Донг-и. Загадочный мужчина, чудом исцеленный Ари, просит её пойти с ним. Однако девушка не может нарушить наставление матери – не спускаться с горы. Увы, желанию матери, чтобы Ари оставалась в безлюдном и безопасном домике в горах, не суждено было сбыться.
– Ты – женщина из клана Сян.
Золотые глаза и неиссякаемая сила залечивать любые раны – вот почему Ари стала самой желанной добычей для охотников за наживой. Множество людей страстно желают обладать чудесной силой исцеления. В момент опасности, когда Ари осталась одна в окружении алчных работорговцев, тишину разрезал властный голос.
— Как ты смеешь прикасаться к ней?!
Вдалеке Ари увидела смутно знакомое лицо человека, которого когда-то исцелила. Его длинный чёрный меч, был украшен императорской печатью.
– Я покажу тебе совершенно другой мир.
Сможет ли Ари выжить при дворе, где полно людей, стремящихся завладеть её силой?
– Полюби меня, Ари, и я положу эту страну к твоим ногам.