Переродившаяся злодейка даёт обет целомудрия
The returned evil woman takes a pledge of chastity. / 회귀한 악녀는 순결서약 합니다
Лидия Эванс: знатная семья, денег куры не клюют, да и личиком вышла.
Не хватало ей лишь одного... Вкуса на мужиков!
Втюрилась в безродного принца, отдала ему всё до последней нитки, усадила на трон...
А он? Взял и спутался с её же дальней родственницей, Жизель.
Лидия решила: «Не доставайся же ты никому!» — и задумала двойное самоубийство, чтобы показать им, что такое настоящая одержимость.
Вот только план провалился. Вместо красивой смерти её ждала ссылка в каторжный лагерь.
Там, в холоде и грязи, вспыхнула эпидемия. Лидия, дрожа исхудавшими руками, могла лишь смиренно ждать конца.
И зачем я была такой идиоткой? Чего так стелилась перед этим мужиком?
Вернуться бы назад да влепить себе пощёчину... Чтоб мозги на место встали.
...И судьба дала ей этот шанс.
Она вернулась! Прямо в тот день, на то самое чаепитие, когда подсыпала яд в чашку Жизель!
Хрясь!
Звонкая пощёчина стала началом новой жизни.
Теперь её цель — месть.
Ричарду, который её выбросил. Жизель, которая её предала. И Девону, который торговал её жизнью.
Но в одиночку не справиться. Ей нужен он — Арсен Эдит, «Меч Империи», о котором мечтают все.
Лидия идёт ва-банк: находит Арсена и прямо заявляет, что вернулась из будущего.
Тот, конечно, сомневается, но решает подыграть и присмотреться к ней.
Вот только...
Почему он так на неё смотрит? Кажется, его взгляд меняется...