Изгой в Сердце Света
There is no bad gold in the world. / 세상에 나쁜 금쪽이는 없다
Эдит Ирэн Брюссель жила обычной жизнью, пока однажды не обнаружила себя в теле совершенно другой девушки, в чужой эпохе и незнакомой стране. Вдобавок ко всему, она получила странную способность, которую не видит никто, кроме неё. Чтобы вернуться домой, Эдит решает заключить фиктивный брак с гениальным магом-герцогом.
Но, как оказалось, в высшем обществе её не ждали с распростёртыми объятиями.
"Ну и что она себе возомнила, будто стала хозяйкой в доме герцога?"
"Брюссель? Кто-нибудь вообще слышал о таком роде?"
Эдит – из обедневшей семьи, и аристократы вовсю её третируют. Но она не унывает! "Да и ладно!" – думает она и старается держаться в стороне, пока не начинает замечать несчастных детей, страдающих от давления и непонимания. И тут перед ней всплывает странное уведомление:<Скилл [Уведомление о состоянии трудного ребенка] получен! Теперь вы можете более точно понимать состояние детей, нуждающихся в вашей помощи.>
<Стресс: 130/100 [!!ОПАСНОСТЬ!!]>
[Для трудного ребенка необходимы соответствующие меры.]
Эдит не может остаться в стороне. Она протягивает руку помощи этим детям и вскоре приобретает славу "Спасительницы".
"Герцогиня, не могли бы вы встретиться со мной на следующей неделе?"
"И со мной тоже! Может, посетите наше поместье?"
Из изгоя светского общества она вдруг становится самым желанным гостем.
И вот, когда, казалось бы, всё налаживается, странным становится её муж.
"Разве это называется "нравится"?" – спрашивает герцог.
"А разве нет?" – недоумевает Эдит.
"Тогда, то, что мне нравится, это вы", – заявляет он.
О боже, кто делает такие признания!